På den sista dagen av sitt officiella besök i Japan reste Luís Montenegro de cirka 500 kilometerna mellan Tokyo och Osaka med höghastighetståget, som gör resan på drygt två timmar.
"Det är ett tåg som påminner oss om hur viktigt det är med höghastighetståg i vårt land, som förbinder de två största städerna Lissabon och Porto, men också med Spanien och resten av Europa", sade han när han talade med journalister ombord.
Premiärministern betonade vikten av att förbinda "alla europeiska huvudstäder" med höghastighetståg och ansåg att det är fördelaktigt "för ekonomin, för människors rörlighet och även för miljön".
På frågan om när denna plan skulle kunna genomföras i Portugal lovade Montenegro att "påskynda genomförandet så mycket som möjligt och inte fördröja det ytterligare".
På frågan om portugisisk politik rör sig nästan lika snabbt som det japanska "höghastighetståget", samma dag som en opinionsundersökning publicerades som placerade Chega före AD i röstningsintentioner, lämnade regeringschefen ett meddelande.
"Politik bedrivs alltid i hög hastighet, men vi måste också vara medvetna om att de som rusar för fort, utan att veta i vilken riktning de går, ofta misslyckas med att uppnå önskat resultat. Vi är väldigt lugna i det här avseendet, vi vill inte slösa tid, men vi vill inte heller skynda på något", sade han.
När det gäller projektet med höghastighetståg i Portugal förklarade premiärministern att sträckan Lissabon-Porto redan är "under konstruktion, i förberedande skeden för det fysiska arbetet".
Montenegro tillade att efter denna länk, och den planerade länken Porto-Vigo, som "redan är på plats", kommer länken Lissabon-Madrid att byggas, med direkt anslutning mellan den framtida flygplatsen Luís de Camões och den spanska huvudstaden.
"Järnvägstransporter har fördelen av att vara snabba och dessutom mycket miljövänliga", betonade han.
Premiärministern avslutar ett tvådagars officiellt besök i Japan i dag, med ett program på Osaka Expo.
Montenegro anlände till Peking i måndags, där han gjorde ett tvådagars officiellt besök i Kina, med ett stopp i Macao, innan han fortsatte till Tokyo, där han på torsdagen träffade sin japanska motsvarighet, affärsmän och idrottare som kommer att representera Portugal i friidrotts-VM.
I dag kommer premiärministern att besöka de portugisiska och japanska paviljongerna på Osaka Expo, som avslutas den 13 oktober.
Portugal är ett av 161 länder som är närvarande på utställningen som ägnas åt temat: "Utforma framtida samhällen för våra liv".
Portugals deltagande i utställningen har temat "Ocean: Blue Dialogue", med deltagande av mer än 150 företag, föreningar, kommuner och nationella konstnärer.